Para cerrar el mes, os traigo un tema que me gusta mucho de un juego aclamado y odiado a partes iguales. Ha recibido varios premios y también es bien conocido por la abundante toxicidad en su comunidad. En los últimos años han dedicado un gran esfuerzo a potenciar su faceta artística y nos han regalado canciones como esta.
Muchas gracias por haber seguido mis andanzas musicales una vez más. Igual que el año pasado, os dejo una pequeña encuesta para saber vuestra opinión. ¡Hasta la próxima!
[Versión en castellano arriba]
To close out the month, I'm bringing you a theme I really like from a videogame that's both acclaimed and hated in equal measure. It has received several awards while is well-known for the abundant toxicity in its player community. In recent years, they've put a lot of effort into developing its artistic side and have gifted us songs like this one.
Thank you so much for following my musical journey once again. Just like last year, I've included a short survey to get your feedback. See you next time!
Esta canción tiene un contexto particular para mí, ya que la escuché por primera vez en el colegio, que era (y sigue siendo) religioso. Así que me llamó la atención aún más, y concretamente me sorprendió que alguien se atreviera a traer esta letra a una actividad de clase en esas condiciones. La base también me parece muy buena. En definitiva, es un lugar al que volver de vez en cuando.
[Versión en castellano arriba]
This song has a special place in my mind, as I first heard it in school, which was (and still is) religious. So it caught my attention even more, and I was particularly surprised that someone would dare to show these lyrics in a classroom activity under those circumstances. I also believe that the beat is really good. All in all, it's somewhere to return from time to time.
Clamando al cielo busco una respuesta Para esta sensación, para ese director de orquesta Como comentártelo si nunca se me contestas Si a veces creo verte pero qué atención me prestas, pasas, Como de los presos en Guantánamo Te nombran y difaman y bendicen el pentágono El mundo va perdido en tu silencio Y tu ausencia nos dirige Hacia el exterminio dicen Yo sé que a un futuro con precio Creció, niño ya es un hombre Y maldijo tu nombre tantas veces que no es nuevo Lo aprendió así Dijo que quería saber más de ti Y se olvidó de todo Solo un maniquí pintado en oro y Leen en tu fachada no a los matrimonios gays Y el olor a putrefacto que desprende el Opus Dei Y qué haces, tu ley llevada al hombre en una fiesta de disfraces El rey de los voraces Quizá no lo mereces quizá sí Quizá todos se equivoquen Puede que estuvieras allí cuando los autos de choque Con mi viejo, Quizá cuando los rotos azulejos Y cuidaste de mamá Y le diste algún consejo ¿Por qué yo? Lancé la pregunta tantas veces Veces que recé para que mi padre se fuese Y siempre, Que rogué una charla entre los dos La respuesta que obtuvimos fue el silencio de Dios
Callado, tan callado como los bloques de hielo Créelo tu señor no anhelo en entrar en tu cielo Duelo en cada calle porque ya nadie te ve Porque las farolas iluminan menos que ayer Callas la vergüenza de este mundo sin consuelo La piedad en Navidad solo trae revuelo Créelo tu señor porque ya nadie te ve Y esperando una respuesta solo allí me quedé
Clamando al cielo busco una respuesta No será en esta iglesia deshonesta y sucia Que desahucia gentes con argucias Y los llama marginados Y que anuncia unos pecados esponsorizados No será el lugar ni la fecha ni el día Toda la bondad desaparecida en la curia Pobres que perecen tras la furia de tus golpes de timón Si calamidad diluvia después llegas en tifón Falta corazón y menos para pocos Mucho para el resto Menos edificios barrocos de repuesto y Andan preocupados por con qué sexo me acuesto ¿Qué es esto? Dime a quién molesto Si haga lo que haga soy honrado Te he buscado en las personas Bajo cielos estrellados y no estabas No perdonas, Cruel y despiadado Y un silencio tan cobarde Almas que ayudar pero ya es tarde 25 años tarde En este bar de copas donde locas dicen verte en cada raya ¿Dónde falla el plan divino? Callan y guardan secretos Saben más de lo que cuentan Aparentan, nietos de sus clanes que regentan Mansiones y palacios guardan siglos de riqueza Tu pureza se mancilla quise verte en esa orilla cuando rezas Fruto de la angustia y de los nervios Y lo único que llega es el silencio de Dios
Callado, tan callado como los bloques de hielo Créelo tu señor no anhelo en entrar en tu cielo Duelo en cada calle porque ya nadie te ve Porque las farolas iluminan menos que ayer Callas la vergüenza de este mundo sin consuelo La piedad en Navidad solo trae revuelo Créelo tu señor porque ya nadie te ve Y esperando una respuesta solo allí me quedé
Clamando al cielo busco una respuesta Dirección equivocada En mi morada, veo nada en la mirada de los hombres Hombres que se matan en tu nombre son Luces que no ven el paraíso donde piso donde somos inmortales y no importa lo que sobre que cobre hace a medio mundo cada vez mas pobre y lo sé, todo tiene un precio somos dioses con un poco de ti debajo de esa enorme pose que conocen y conozco, mundo convertido en un kiosco es mundo despreciable por lo tosco por las personas grises por dramas y por llantos por sentirnos infelices por solo pensar en cuánto guardo y, Si valgo lo que tengo lo que soy en realidad se pierde Canto para ver de qué es capaz un corazón No soy un santo pero sigo esperando tanto que desencanto se instaló en mi habitación y ya no sale, busco en los chavales y en ancianos pero madre tierra continúa en peso 21 gramos de codicia, dónde la justicia no en personas que promueven el horror como franquicias de Mc Donalds tan superior soberbio caen todos los proverbios y refranes caen todos los cristianos musulmanes y creyentes, callas porque nos miras y sientes, porque tu silencio es el silencio de la gente
Callado, tan callado como los bloques de hielo Créelo tu señor no anhelo en entrar en tu cielo Duelo en cada calle porque ya nadie te ve Porque las farolas iluminan menos que ayer Callas la vergüenza de este mundo sin consuelo La piedad en Navidad solo trae revuelo Créelo tu señor porque ya nadie te ve Y esperando una respuesta solo allí me quedé
¿Estamos solos en esta vida? ¿O no estamos solos?
¿Qué hay del perdón y la compasión?
Uno no elige las cosas en las que cree. Ellas te eligen a ti.
Tardé demasiado en darme cuenta de que esta canción tan preciosa e increíble estaba ahí, dispuesta a entrar en mi recopilación. La letra es maravillosa y viene con un mensaje muy importante: es bueno atrevernos a interpretar situaciones que inicialmente vemos como castigos de la vida como lecciones que nos da para aprender y mejorar en el futuro.
Aprovecho para agradecer vuestros comentarios y recordaros que también tenéis los emojis (👍💙👂) si no os apetece mucho escribir :)
[Versión en castellano arriba]
It took me far too long to realise that this beautiful and incredible song was there, ready to be added to my collection. The lyrics are wonderful and carry a very important message: it's good to dare to interpret situations that we initially see as punishments from life as lessons it gives us to learn and improve in the future.
I'd like to take this opportunity to thank you for your comments and remind you that you can also use emojis (👍💙👂) if you don't feel like writing so much :)
A part of me always believed I must have brought this on myself 'Cause I'm not where I want to be And every time I want to change my life It just feels like trying to turn water into wine
It doesn't have to be a world away I can hear the song like it’s inside of me I know that if I get to know my pain I unlock a hundred different doors to better days
Though I take hit after hit I realise the higher reason is accepting challenges as gifts And through the fight I never really knew that I would find myself That’s why I give my thanks to you
It doesn't have to be a world away I can hear the song like it’s inside of me I know that if I get to know my pain I unlock a hundred different doors to better days
My life is what I make it I choose to rise and take it from your hands My life is what I make it I choose to rise and take it from your hands
This is not my punishment This is my catalyst for growth I know I will survive this I’ll be the strongest person I know
It doesn't have to be a world away I can see the light like it’s inside of me I know that if I get to know my pain I unlock a hundred different doors to better days
My life is what I make it I choose to rise and take it from your hands My life is what I make it I choose to rise and take it from your hands
This is not my punishment This is my catalyst for growth I know I will survive this I’ll be the strongest person I know
The Birthday Massacre es una mezcla cute de conejos y esqueletos. Su estilo es usualmente tan calmado que no te esperas lo que transmiten en sus letras, aunque el nombre del grupo da alguna pista de que no es todo color de rosa. También me recuerda a veces a una antigua amiga a la que le gustaba mucho.
[Versión en castellano arriba]
The Birthday Massacre is a cute mix of rabbits and skeletons. Their style is usually so calm that you don't expect what their lyrics convey, although the band's name gives some clue that it's not all rosy. They also sometimes remind me of an old friend who really liked them.
You're a story that I hoped I'd never have to tell You're a lesson that I wish I'd never learned so well After all my years of giving up and letting go
All I wanted was to give you what you've never known I know now You can only hurt me 'cause I let you get to know me so well I know now I love you 'cause only you can turn my heaven to hell
I know now I want out from under your spell Under your spell I'm under your spell Under your spell I'm under your spell
You're the promise that degraded every hope and dream You're the whisper at the end of every hopeless scream After all the years of turning love to empty rage All you wanted was for me to help you turn the page
I know now I didn't see the bruises that I should have seen the first time I fell I know now No one will listen to the story that I have to tell
I know now I want out from under your spell Under your spell I'm under your spell Under your spell I'm under your spell
I know now I only loved you cause I knew you'd never treat me so well I know now I loved you because through you I've become somebody else
I know now I want out from under your spell Under your spell I'm under your spell Under your spell I'm under your spell
La cebolla a menudo me recuerda a una conversación interesante que tuve con una persona hace algunos años sobre describir el género como capas impuestas por la sociedad que podríamos ir eliminando. Y por eso hoy os comparto esta colaboración, aunque la canción en sí no habla de eso.
[Versión en castellano arriba]
Onion often reminds me of an interesting conversation I had with someone a few years ago about describing gender as layers imposed by society that we could gradually peel away. That's why I'm sharing this collaboration with you today, even though the song itself isn't about that.
In the night, slow dance for a harvest sky In the night, slow dance for the harvest sky Circle back, slow dance for a harvest sky Dance for a harvest sky
I hear it all Hmm, lurking within the back row, the motion get slow I hear your call Hmm, if I’m the queen of the scarecrow, I’ll watch you guys I hear it all Hmm, spotlights in the shadow, I’m getting in my zone I hear you call Hmm, might be the scenario that I feel alright in
In the night slow dance for a harvest sky But I won’t, no way, afar, I stay, and watch In the night slow dance for the harvest sky And I don’t know why I feel the pry tonight Circle back, slow dance for a harvest sky But I won’t, no way, afar, I stay, and watch Dance for a harvest sky And I don’t know why I feel the pry tonight
I danced if only for a second Still with no one to watch me, I felt kinda silly Obsessed with living in the present And with no one around me, I come alive At this age, I wouldn’t wanna be invited anyway These days, I tend to want some distance When I watch from the balcony, I feel alright
In the night, slow dance for a harvest sky But I won’t, no way, afar, I stay, and watch In the night slow dance for the harvest sky And I don’t know why I feel the pry tonight Circle back, slow dance for a harvest sky But I won’t, no way, afar, I stay, and watch Dance for a harvest sky And I don’t know why I feel the pry tonight
I hear it all Hmm, lurking within the back row I hear your call Hmm, if I’m the queen of the scarecrow I hear it all Hmm, spotlights in the shadow, I’m getting in my zone I hear you call Hmm, might be the scenario that I feel alright in
In the night, slow dance for a harvest sky But I won’t, no way, afar, I stay, and watch In the night slow dance for the harvest sky And I don’t know why I feel the pry tonight Circle back, slow dance for a harvest sky But I won’t, no way, afar, I stay, and watch Dance for a harvest sky And I don’t know why I feel the pry tonight
Esta canción siempre me ha parecido muy extraña (para empezar, por el nombre, que no sé qué tiene que ver con la música o la letra), pero me encanta. La escuché por primera vez hace muchísimo, ni idea de por qué, y durante tiempos largos me he olvidado de ella, pero siempre ha acabado volviendo a mí. O yo a ella, supongo...
[Versión en castellano arriba]
This song has always seemed very strange to me (first of all, because of the name, which I don't know what it has to do with the music or the lyrics), but I love it. I first heard it ages ago, with no idea why, and for long periods of time I've forgotten about it, but it always ends up coming back to me. Or me to it, I guess...
We are all still the same, dear I have owned this life forever I'll always remain If it's just the same, dear Why have you left before forever Yet returned again?
If you show me heaven I will meet you there
How it breaks their hearts That we've made an art Of desecrating our sanctuaries Sanctuaries
We're one and the same, dear You were born for this forever Forget your restraint Remnants of a past here Pass like light through dust as memories Fall fleeting like pain
If you show me heaven I will meet you there
How it breaks their hearts That we've made an art Of desecrating our sanctuaries Sanctuaries
Sanctuaries Sanctuaries How it breaks their hearts
Desecrate our sanctuaries (x4)
How it breaks their hearts That we've made an art Of desecrating our sanctuaries How it breaks their hearts That we've made an art Of desecrating our sanctuaries
El videoclip de esta canción me trae muchas vibras de cómo sería una discoteca o club en el infierno, con Marko como Lucifer. También me alegro de haber encontrado una buena forma de incluir a Poets of the Fall en esta recopilación, que ya tardaba.
[Versión en castellano arriba]
The music video for this song gives me a lot of vibes of what a disco or club in hell would be like, with Marko as Lucifer. I'm also glad I found a good way to include Poets of the Fall on this compilation, which is long overdue.
Rolling down the freeway, master to the speed of light Screaming up in the air, bursting through the night No rest, I've stayed here too long, it's time to move on Reality's a three way, a scenery defined By tomorrow dubbed a mystery and the past just blurry lines If there's ever been injustice in my name, I bow unto blame
And you can give me everything I need this way We'll be loving till the first light of the day
Set the world on fire with bittersweet desire To chase away the night, let the whole world burn Set the world on fire for bliss in sweet denial Oblivion and peace, will you let me burn?
Drifting like a cast off, the shadows got it good With constant companions, would that I could Further afield my nemesis on stilts is gaining on me So I crawl across the state line, to another state of being Holding on for dear life to the better days I've seen Long for the comfort of your loving arms, your passions, your charms
And you can give me everything I need this way We'll be loving till the first light of the day
Set the world on fire with bittersweet desire To chase away the night, let the whole world burn Set the world on fire for bliss in sweet denial Oblivion and peace, will you let me burn?
Did you ever feel your love eclipse in the sun? I give you the reason I'm still on the run Disappear in the heavy glare of neon
And you can give me everything I need this way We'll be loving till the first light of the day
Set the world on fire with bittersweet desire To chase away the night, let the whole world burn Set the world on fire for bliss in sweet denial Oblivion and peace, will you let me burn?
Lo cierto es que no tenía muy claro qué encajar aquí. Creo que esta canción funciona bien porque es ruidosa a partir de cierto punto, pero en el buen sentido. En mi opinión, transmite muy buen rollo y también tiene un toque de nostalgia. Incluyo la letra por tradición, pero no es precisamente el punto fuerte de este tema.
[Versión en castellano arriba]
The truth is, I wasn't entirely sure what to include here. I think this song works well because it gets rowdy from a certain point, but in a good way. In my opinion, it conveys a really good vibe and also has a touch of nostalgia. I'm including the lyrics out of tradition, but they're not exactly the strong point of this track.
I wanna see the light I wanna see the light I wanna see the light in your eyes (In your eyes) I wanna see the light I wanna see the light in your eyes In your eyes (In your eyes)
I wanna see the light I wanna see the light I wanna see the light in your eyes (In your eyes) I wanna see the light I wanna see the light in your eyes In your eyes (In your eyes)
There's no one like me, there's no one like me There's no onе like me, like mе There's no one like me, there's no one like me There's no one like me, like me
A veces ocurren momentos mágicos. Como cuando busqué el enlace de SoundCloud del día 17 y empezó a sonar música relacionada. Entonces dije: "La vida me acaba de regalar una de las canciones de este mes". Y no solo eso, sino que ahora también conozco la existencia de este grupo.
[Versión en castellano arriba]
Sometimes magical moments happen. Like when I searched for the SoundCloud link for the 17th and related music started playing. Then I said, "Life just gifted me one of this month's songs." And not only that, but now I'm also aware of this band's existence.
Tell me, are you tired? Are you weary to the bones? No amount of sleep will make you whole Tell me when you dream, are you fire, are you ice? Are you somewhere lost in time? Are you hungry?
Show me where it started, was it in another life? Did you hear the sound of Heaven fall? Are you here to make it right? Call me when you need, I'll be with you when you fall I'll be silent through it all unless you need me
You burn so bright You're my circadian rhythm You burn so bright, firefly
Tell me where you're running Can you even tell me why? You'll face another day, courageous firefly Stop thinking about words that come from others Falling from their mouths
You burn so bright You're my circadian rhythm You burn so bright, firefly
You burn so bright You burn so bright Tell me, are you tired? Are you weary to the bones? No amount of sleep will make you whole
¡No pulses el botón rojo! Pero, ¿y si lo pulso? Y así llegó la inspiración para la canción de hoy. Conocí este grupo por el álbum siguiente a este, Aurora, hace algunos años, y en general su música es más hardcore. La que os comparto es mi favorita de Arms, que es de las más suavecitas. Algo que me gusta de la portada del disco es que las imágenes de las fotos pequeñas no son todas iguales.
[Versión en castellano arriba]
Don't press the red button! But what if I do? And that's how the inspiration for today's song came about. I discovered this band through their follow-up album, Aurora, a few years ago, and their music is generally more hardcore. The one I'm sharing is my favourite from Arms, which is one of the softest.One thing I like about the album cover is that the images in the small photos aren't all the same.
All life is lost, the time has come
All the love has gone
I'm all alone, the only one
I am your last son
Look at us, who we've been and what we've become
Shadows in a universe without a sun
Is there anyone, anyone, is there anyone left with me
Is there anyone out there tell me if you hear me
I am lonely, broken, I am so alone out here
Tell me where I need to go, tell me where you are right now
What is life without an aim
Everyday the same
Forgot to care, we hunted fame
A never ending game
Everything we had is worthless now
Everything we need to survive somehow
Is there anyone, anyone, is there anyone left with me
Is there anyone out there tell me if you hear me
I am lonely, broken, I am so alone out here
Tell me where I need to go, tell me where you are right now
Dark wastelands overshadow every smile
Life is gone, life is lost
I'm a broken man in a broken place
Nobody won, we all lost instead
Is there anyone, anyone, is there anyone left with me
Is there anyone out there tell me if you hear me
I am lonely, broken, I am so alone out here
Tell me where I need to go, tell me where you are right now
(Anyone, anyone)
(Is there anyone, anyone)
Is there anyone, anyone
Anyone, anyone
(Anyone, anyone)
(Is there anyone, anyone)
Is there anyone, anyone
Anyone, anyone
Lost in space, no rebirth
An incurable scar
This is the place we called Earth
A victim of war
No quiero hacer spoilers, pero he elegido esta canción hoy por una razón. Bueno, por dos, ya que también tenía muchas ganas de compartirla desde la recopilación del año pasado. Fue la culpable de que conociera a este grupo hace probablemente más de diez años.
Quería aprovechar para aclarar que mi idea inicial sobre los emojis era que los usaseis en los comentarios si no os apetecía escribir. Agradezco vuestras reacciones en los canales de difusión :) y si alguien no está y quiere unirse a alguno, que me avise.
[Versión en castellano arriba]
I don't want to spoil it for you, but I have chosen this song today for a reason. Well, two, as I've also been wanting to share it since last year's compilation. It was the culprit that made me discover this band probably more than ten years ago.
I wanted to take this opportunity to clarify that my initial idea about emojis was for you to use them in the comments if you didn't feel like writing. I appreciate your reactions on the broadcast channels :) and if anyone isn't there and wants to join one, let me know.
It's in your eyes, a colour fade-out Looks like a new transition Is starting up and shaking your ground Turning your head to see a new day calling Does it feel like a head to lean on? A snapshot from where you were born? I'm looking for your hand in the rough You're caught in the wire Well, I'll lift you out
Leaning on the action Caught in a cellphone's rays Bleeding on the sofa Staring at the wayside He's coming and she knows it Even if she knows why Footsteps in the hallway Girl, you haven't got time
You gotta get out Go far away You gotta get out Go far away
Darkness in the bedroom Maybe she's resting up Maybe she was out late Just got back from the club I can't hear her breathing Something doesn't seem right Killer in the hallway We're living on a set time
We gotta get out Go far away We gotta get out Go far away
Me llama la atención lo rápido que se me vino esta pieza instrumental a la mente en cuanto vi la palabra de hoy, ya que no la había vuelto a escuchar desde que la compartió mi abuela en un grupo de la familia hace casi 3 años, y no recordaba ni su nombre ni quién la tocaba. En su momento la sentí como si las dos personas que tocan se estuvieran peleando, aunque ya no lo tengo tan claro. En cualquier caso, merece la pena escucharla.
Dato: La (c)zarda es un baile tradicional húngaro.
[Versión en castellano arriba]
It’s funny how quickly this instrumental piece popped into my head when I saw today’s word. I hadn’t heard it in nearly three years —not since my grandmother shared it in our family group chat— and I couldn’t remember its name or who was playing it. Back then, it felt like the two musicians were having an argument, although I’m not so sure about that now. Either way, it’s definitely worth a listen.
Fact: The csárdás is a traditional Hungarian dance.
La referencia de hoy está bastante clara. He escogido una de mis canciones favoritas de este grupo, que me genera mucha nostalgia por las amistades de la infancia. Curiosamente, hay que hacer una búsqueda un tanto exhaustiva en Youtube para encontrar esta versión en el canal oficial de la banda.
[Versión en castellano arriba]
Today's reference is pretty self-explanatory. I've chosen one of my favorite songs by this band, which makes me feel very nostalgic for childhood friendships. Interestingly, you have to do a rather exhaustive search on YouTube to find this version on the group's official channel.
In good old times, remember my friend Moon was so bright and so close to us, sometimes We were still blind and deaf, what a bliss? Painting the world of our own, for our own eyes, now?
Can we ever have what we had then? Friendship unbreakable Love means nothing to me Without blinking an eye
I'd fade, if so needed All those moments with you If I had you beside me
One cloudy day, we both lost the game We drifted so far and away Nothing is quite as cruel as a child Sometimes we break the unbreakable, sometimes?
And we'll never have what we had then Friendship unbroken Love means nothing to me Without blinking an eye
I'd fade, if so needed All those moments with you If I had you beside me now
I was unable to cope with what you said Sometimes we need to be cruel to be kind Child that I was, could not see the reason Feelings I had were but shame and a lie? I have never forgotten your smile Your eyes, oh, Shamandalie Time went by, many memories died I'm writing this down to ease my pain You saw us always clearer than me How we were never meant to be Love denied meant the friendship would die Now I have seen the light These memories make me cry
Can I ever have what I had then Friendship unbroken Love means nothing to me Without blinking an eye
I'd fade, if so needed All those moments with you And see the world with my wide open eyes Friendship got broken There's no other for me Like the one of my childhood days Can you forgive me?
The love got better off me On that day back in old times
Hoy vengo con algo más ligerito (por si alguien entiende la referencia ;) ). El primer pacto que se me vino a la cabeza fue el de Ariel con Úrsula (La Sirenita era de mis películas favoritas de Disney en mi infancia), y este videoclip tiene gran relación con esa idea. Me hace gracia el trozo en la que aprende a usar el pulgar hacia arriba. Admito que no me encanta la parte de Guè, pero no conozco una versión en la que solamente cante ella.
Por cierto, tengo curiosidad por si alguna de las palabras del mes os ha despertado alguna idea musical. ¡Contadme si queréis!
[Versión en castellano arriba]
Today I'm back with something a little lighter. The first deal that came to mind was Ariel and Ursula's (The Little Mermaid was one of my favorite Disney movies growing up), and this music video is very much related to that idea. I find the part where she learns to use the thumbs-up sign funny. I admit I'm not a huge fan of Guè's bit, but I don't know of a version where she sings alone.
By the way, I'm curious if any of the words of the month have sparked any musical ideas for you. Let me know!
Maledetta la sorte Ci sfida ancora, uh-oh-oh, oh-oh, oh A volte confonde E non riesco a capire perché, uh-oh-oh, oh-oh, oh
C'è un'aria strana Se tu mi stringi ancora Cos'è che mi fa? Stupida verità Nel profondo del tuo sguardo
Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue Dagli occhi scende acqua marina È solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere
[Guè] Non lo nascondo Nel blu profondo (Splash) L'ho detto, l'ho fatto (G-U-È) Acqua e sale sulle labbra (Yeah) Le tue orme sulla sabbia (Uoh) I tuoi occhi, coralli, smeraldi, cristalli Puoi calmare questa rabbia (Ah) Una sfumatura azzurra (Ah-ah) Ricordi quanto eravamo vicini? Il segno dell'abbronzatura (Wow) Che rimane sotto al tuo bikini Di un'estate (Ah) resta solo (Ah) Un tattoo (Ah) sul costato (Ah-ah) Lacrima che si confonde (Yeah) Se ci bagnano le onde (Ciao)
[Ana Mena] C'è un'aria strana Se tu mi stringi ancora Cos'è che mi fa? Stupida verità Nel profondo del tuo sguardo
Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue Dagli occhi scende acqua marina È solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere
E se ti vedo, stiamo bruciando, uoh-oh-oh-oh L'abbiamo detto, l'abbiamo fatto Ed ho perso la testa ogni volta che Mi hai detto: "Resta", mentre nel tuo sguardo
Vedevo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue Dagli occhi scende acqua marina È solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere
El disco entero, The Spell, me parece una maravilla poética. Como ya sugerí un par de canciones en la recopilación del año pasado (el día 19, por si queréis hacer memoria), y una de ellas era la primera en la que pensé para hoy, al final he decidido cambiarla por otra que también me gusta mucho y encaja aún más si cabe, especialmente en lo concerniente a las flores.
Algo muy interesante de viajar a otros países es ver cómo son sus cementerios. Es curioso cómo en un lugar como España, con la tradición religiosa que acarrea, hay un tabú tan grande sobre estos temas.
[Versión en castellano arriba]
The entire album, The Spell, strikes me as a poetic marvel. Since I suggested a couple of songs in last year's compilation (on the 19th, if you're interested), and one of them was the first one I thought of for today, I have ended up changing it for another one I also really like, and it fits even better, especially when it comes to flowers.
One very interesting thing about travelling to other countries is seeing their cemeteries. It's curious how in a place like Spain, with its inherent religious tradition, there's such a taboo about these topics.
El contraste entre la crudeza de algunas frases de la letra y la clara manifestación del antónimo de esta palabra en ciertos momentos del videoclip convierte a esta canción en la absoluta elegida para hoy.
Y a quién quiero engañar: tenía muchas ganas de compartir este tema desde que comencé la recopilación del año pasado, pero aquella vez no encontré la oportunidad. Ahora que ha surgido un buen momento, no voy a pasarlo por alto.
Además, a raíz de aquí Alicia Keys comenzó a ser una abanderada de no usar maquillaje obligatoriamente. Minipunto para ella.
[Versión en castellano arriba]
The contrast between the harshness of some of the lyrics and the clear expression of the antonym of this word at certain moments in the music video makes this song the absolute choice for today.
And who am I kidding: I've been wanting to share this track ever since I started the compilation last year, but I didn't get the chance that time. Now that a good time has arisen, I'm not going to pass it up.
Also, from this point on, Alicia Keys began to strongly support the #nomakeup movement. Mini point for her.
Nunca se me habría ocurrido que publicaría esta canción, pero considero que encaja genial hoy. Es curioso cómo se puede relacionar una palabra como esta con un mensaje interesante e incluso diría que necesario. Creo que me topé con ella escuchando a Amaia, la ganadora de OT 2018, allá por el 2022, pero no recuerdo mucho más.
[Versión en castellano arriba]
I would have never thought that I'd post this song, but I think it fits perfectly today. It's funny how a word like this can be associated with an interesting, and I'd even say necessary, message. I believe I stumbled upon it while listening to Amaia, the winner of Operación Triunfo 2018, back in 2022, but I don't remember much else.
Reconozco que me ha costado bastante asociar esta palabra, y no es que haya hecho la conexión más directa. Tove Lo tiene un álbum titulado Lady Wood, pero me he decantado por una canción que no pertenece a él, que se utilizó para las películas de Divergente (las recomiendo, y aún más los libros, claro), y que forma parte de una época un tanto dura de mi vida. De todo se aprende :)
[Versión en castellano arriba]
I admit it took me a while to match this word, and I haven't made the most direct connection. Tove Lo has an album titled Lady Wood, but I decided to share a song today that isn't from it, which was used in the Divergent films (I recommend them, and even more so the books, of course), and which is part of a somewhat hard period in my life. One learns from everything :)
Scars we carry Carry with memories Memories burned by the dark Try to see clearly
Tears we bury
Bury in vain 'Cause the pain got us falling apart Try to see clearly
Now let the healing start The fire's out of guns We keep it in our hearts We're like a thousand suns Ooh, yeah, every day, step-by-step We dare to love again And if we lose our grip Meet you at the end
Know they're cutting you deep Feel the scars in your sleep What didn't kill us made us stronger (we) Stories left on our skin Wear them with everything What didn't kill us made us stronger (we)
We, we Oh (we carry)
Don't feel lonely Loneliness kills all the thrill from standing alone
Oh Try to see clearly
Now let the healing start The fire's out of guns We keep it in our hearts We're like a thousand suns Ooh, yeah Every day, step-by-step We dare to love again And if we lose our grip Meet you at the end
Know they're cutting you deep Feel the scars in your sleep What didn't kill us made us stronger Stories left on our skin Wear them with everything What didn't kill us made us stronger
Know they're cutting you deep Feel the scars in your sleep (sleep) What didn't kill us made us stronger Stories left on our skin Wear them with everything What didn't kill us make us stronger
Feet don't fail me now (no) What didn't kill us made What didn't kill us made us stronger Feet don't fail me now What didn't kill us made What didn't kill us made us stronger
We (we), we (we) Ooh (we) We (we), we (we), we Scars we carry
La palabra de hoy me hizo pensar en lo pesada que se puede poner la gente cuando no quieres beber alcohol y en lo normalizadas que están ciertas cosas. He aquí un pequeño intento de luchar contra la normatividad. Mención especial al refresco de fresa (aunque yo le quitaría el gas). Ah, esto me ha recordado a los dibujos de bebidas queer como el que dejo abajo (tanto lemonscribs como otra gente tienen muchos más, podéis echar un vistazo o preguntarme).
Marina apareció en mi vida hace tiempo, cuando aún tenía sus diamantes, con sus Lies. Años después descubrí más de su música y me encontré con bastantes temas que merecen la pena.
[Versión en castellano arriba]
Today's word made me think about how annoying people can be when you don't want to drink alcohol, and how normalised certain things are. Here's a small attempt to fight normativity. Special mention to the strawberry soda —although I'd leave out the carbonated water. Oh, this reminded me of queer drink drawings like the one I share below (both lemonscribs and others have many more, you can check them out or ask me).
Marina appeared in my life a while ago, when she still held her diamonds, with her Lies. Years later, I discovered more of her music and came across quite a few tracks that are worth listening to.
Cheeks are rosy like a Boucher cherub I'm a strawberry soda, raise my lashes to heaven Stars in my hair running like a waterfall Clouds in the whites of our eyes, we saw it all Burnt me at the stake, you thought I was a witch Centuries ago, now you just call me a bitch
Mother Nature's dying, nobody's keeping score I don't wanna live in a man's world anymore I don't wanna live in a man's world anymore Anymore
Marilyn's bungalow, it's number seven In the pink palace where men made her legend Owned by a sheik who killed thousands of gay men I guess that's why he bought the campest hotel in L.A. then
Mother Nature's dying, nobody's keeping score I don't wanna live in a man's world anymore I don't wanna live in a man's world anymore
If you have a mother Daughter or a friend Maybe it is time Time you comprehend The world that you live in Ain't the same one as them So don't punish me For not being a man
Spring appears when the time is right Women are violets coming to light Don't underestimate the making of life The planet has a funny way of stopping a fight
Mother Nature's dying, nobody's keeping score I don't wanna live in a man's world anymore I don't wanna live in a man's world anymore
If you have a mother Daughter or a friend Maybe it is time Time you comprehend The world that you live in Ain't the same one as them So don't punish me 'Cause I'm not a man
So don't punish me 'Cause I'm not a man 'Cause I'm not a man
De primeras he querido compartir la canción homónima de Icon for hire, que me encanta. Sin embargo, como ya incluí este grupo en la recopilación del año pasado, me he inclinado por la de Red, que también es muy buena, y así varío un poco. Curiosamente, ambas bandas entran en la categoría de "rock cristiano", aunque a mí me transmiten ideas y emociones diferentes.
[Versión en castellano arriba]
At first, I wanted to share the homonym song by Icon for Hire, which I love. However, since I included them already on last year's compilation, I leaned toward Red's, which is also very good, and that way I'm shifting a bit. Interestingly, both bands fall into the "Christian rock" category, although they convey different ideas and feelings to me.
I'm here again A thousand miles away from you A broken mess Just scattered pieces of who I am
I tried so hard Thought I could do this on my own I've lost so much along the way
Then I see your face I know I'm finally yours I find everything I thought I lost before You call my name I come to you in pieces So you can make Me whole
I've come undone But you make sense of who I am Like puzzle pieces in your hand
When I see your face I know I'm finally yours I find everything I thought I lost before You call my name I come to you in pieces So you can make Me whole
I tried so hard So hard I tried so hard
Then I see your face I know I'm finally yours I find everything I thought I lost before You call my name I come to you in pieces So you can make Me whole
Pensando en insectos en general me he acordado de esta canción. No tengo ni idea de dónde salió; solo sé que la conozco de hace mucho tiempo. Aviso a navegantes: el videoclip da un poquito de vergüenza ajena. Y, por si os interesa, hay una palabra en español para decir esto: alipori.
[Versión en castellano arriba]
Thinking about insects in general reminded me of this song. I have no idea where it came from, but I am positive I've known it for a long time. Warning: the music video is a little bit cringey. And, in case you're interested, there's a Spanish term for this: alipori.
Ay, iyaiyai Ay, iyaiyai Ay, iyaiyai Where's my samurai?
I've been searching for a man All across Japan Just to find, to find my samurai Someone who is strong But still a little shy Yes I need, I need my samurai
Ay, ay, ay I'm your little butterfly Green, black and blue Make the colours in the sky Ay, ay, ay I'm your little butterfly Green, black and blue Make the colours in the sky
I've been searching in the woods And high upon the hills Just to find, to find my samurai Someone who won't regret To keep me in his net Yes I need, I need my samurai
Ay, ay, ay I'm your little butterfly Green, black and blue Make the colours in the sky Ay, ay, ay I'm your little butterfly Green, black and blue Make the colours in the sky
Ay, iyaiyai Ay, iyaiyai Ay, iyaiyai Where's my samurai? Ay, iyaiyai Ay, iyaiyai Ay, iyaiyai Where's my samurai?
Oh, oh, ah, ah, ah, ah Oh, oh, ah, ah, ah, ah
Ay, ay, ay I'm your little butterfly Green, black and blue Make the colours in the sky Ay, ay, ay I'm your little butterfly Green, black and blue Make the colours in the sky Ay, ay, ay I'm your little butterfly Green, black and blue Make the colours in the sky Ay, ay, ay I'm your little butterfly Green, black and blue Make the colours in the sky
Ay, iyaiyai Ay, iyaiyai Ay, iyaiyai Where's my samurai? Ay, iyaiyai Ay, iyaiyai Ay, iyaiyai Where's my samurai?
Ay, ay, ay I'm your little butterfly Green, black and blue Make the colours in the sky
Me ha costado bastante relacionar esta palabra con alguna canción, hasta que me he preguntado, "¿qué se barre?", y la respuesta ha venido sola. Pero... ¿qué es casa en realidad?
Me han sugerido que cuente alguna anécdota relacionada con la canción o
de dónde ha salido. No prometo nada, pero haré lo que pueda. Agradezco comentarios de este estilo.
El algoritmo de
canciones relacionadas de YouTube Music me enseñó China hace algo más de un año y me entró mucha
curiosidad por el grupo, tanta que me puse a escuchar toda su música. La que comparto hoy hasta tiene su propio remix.
[Versión en castellano arriba]
I had a hard time relating this word to a song, until I asked myself, "What's being swept?", and the answer came naturally. But... what is home really?
I've been asked to share a story related to the song or where it came from. I cannot promise anything, but I'll do my best. I welcome comments like this.
YouTube Music's related songs algorithm showed me China a little over a year ago, and I became so curious about the band that I started listening to all their music. This song I share today even has its own remix.
I found a place to call a home And now I got it all Away from you I got my pictures on the wall So that I don’t forget All that I knew
And all the twists and turns And violent burns Are all but gone And it’s all new It doesn’t feel quite the same And I don’t understand But I say I do
Waving our knives Cutting our ties Are we all scarred For the rest of our lives
Feeding our pride Trying to hide All the while we keep On saying we’re fine
It’s ok to lie Once in a while
The pretty houses all around And driving through the fog Remind me of you You know I’m always on the run ‘Cause all these feelings Of detachment aren’t true
So I just wrap them up And throw them out And tell myself that I’m brand new But I don’t feel quite the same And I don’t understand But I say I do
Waving our knives Cutting our ties Are we all scarred For the rest of our lives
Feeding our pride Trying to hide All the while we keep On saying we’re fine
Sé que es una canción bastante arriesgada, pero encaja demasiado bien como para no incluirla en esta recopilación. Y ya sabéis: tened cuidado con lo que deseáis.
[Versión en castellano arriba]
I know it's a pretty risky song, but it fits too well that I can't help but include it on this compilation. And you know what they say: be careful what you wish for.
A touch of poison Seals my fate The dawn echoes the night with my glory The Sun himself honors me
Once king of roses, now lord of gold Blessed with the gift of gilded touch The Gods themselves envy my hand Fate wields its knife to cut the thread
I curse the day my dream became my descent Suddenly I long for you, my only love
In my perfection I have no want A folly as fatal as sin yet Eyes still glint with greed untold Has now become the end of me
I curse the day my dream became my descent Suddenly I long for you, my only love
Have I not earned this, the gift of beauty within? How selfish were the Gods to keep their riches from my rightful treasure? I truly have become one of them, my fatal flaw
Oh, yeah! I've got her hook, line, and sinker! Thanks to me, she's her own new necklace! Now she's good as gold!
I curse the day my dream became my descent Suddenly I long for you, my I curse the day my dream became my descent Suddenly I long for you, my only love
Hoy he tenido una revelación con la primera canción en español de esta serie. He estado muy cerca de tirar por lo fácil, hasta que me he acordado de este videoclip y de esta canción tan bonita.
[Versión en castellano arriba]
Today I have had a revelation with the first Spanish song in this series. I was very close to taking the easy way out, until I remembered this music video and this beautiful song.
Dos animales de verbo salvaje, de abrazo mortal, de brillante y maldito linaje.
Bajo la lluvia van caminando, de estar tan vivos han renovado su piel, y en este mundo envenenado van engañando al dios que hay bajo sus pies.
Nadie les calla la boca, nadie conoce de sus heridas, maleta y rumbo directo al sol. Han incendiado la ropa, han aprendido a bailar la vida, que no les roben su libertad; son hijos del verbo amar.
Carne bendecida por la tierra, larga vida a los amantes locos, grita el pecho su canción de guerra: ¡Viva esta revolución!
Y que viva el amor de los que besan desesperados por si esta luna fuera la ultima vez, que sobre el libro de los pecados juraron olvidar el miedo a perder.
Nadie les calla la boca, nadie conoce de sus heridas, maleta y rumbo directo al sol. Han incendiado la ropa, y han aprendido a bailar la vida, que no les roben su libertad; son hijos del verbo amar.
Nadie les calla la boca, nadie conoce de sus heridas, maleta y rumbo directo al sol. Ya han incendiado la ropa, ya han aprendido a bailar la vida, que no les roben su libertad; son hijos del verbo amar.
Parece que repetimos con los videojuegos, aunque el estilo es bastante diferente. Era difícil no pensar en Pokémon con la palabra de hoy, y este tema siempre me ha parecido de sus mejores entre los que conozco.
[Versión en castellano arriba]
We are back to video games, although the style is quite different. It was hard not to think of Pokémon with today's word, and this track has always seemed to me to be one of their best among those I've heard of.
Con este término tan cercano a los arcos y las flechas no podía ser de otra manera: hoy toca música de videojuego. El tema de la pantalla de inicio de Rohan siempre se me quedó grabado, aunque ya hace muchísimo que no entro (ni creo que merezca la pena, ya que todo el mundo dice que es totalmente pay to win). Nota: ¡no tiene nada que ver con El señor de los anillos!
[Versión en castellano arriba]
With a term so close to bows and arrows, it could not be any other way: it's time for video game music. Rohan's main theme has always stuck with me, even though I haven't logged in for ages (nor do I think it's worth it, since everyone says it's heavily pay-to-win). Disclaimer: this has nothing to do with The Lord of the Rings!
Decidir la canción de hoy ha sido demasiado fácil. No tengo mucho que decir, más allá de que es una pena que Charlotte Wessels abandonara Delain. También es cierto que Diana Leah no se queda atrás.
Como siempre, agradezco comentarios y/o emojis ( 👍💙👂 )
[Versión en castellano arriba]
Choosing today's song was too easy. I don't have much to say, other than it is a shame that Charlotte Wessels left Delain. It's also true that Diana Leah is a worthy successor.
As always, I appreciate your comments and/or emojis ( 👍💙👂 )
Esta palabra es de las que más me ha costado asociar a una canción. Varias han pasado por mi mente, pero ninguna terminaba de convencerme. Creo que he dado con la clave finalmente con una de las creaciones más oscuras de Evanescence.
[Versión en castellano arriba]
This word has been one of the most difficult ones for me to associate with a particular song. Several came to mind, but none of them quite seemed fitting. I think I have finally found the perfect match with one of Evanescence's darkest creations.
Ava Max es una reina de los pies a la cabeza con una espada nada despreciable, y claramente no baila sola. Yo ahí lo dejo. (Mención especial a sus pelazos)
[Versión en castellano arriba]
Ava Max is a queen from head to toe, who wields a pretty formidable sword; plus, she is clearly not dancing on her own. That's all I'm saying. (Special mention for her amazing hairstyles.)
If all of the kings had their queens on the throne
we would pop champagne and raise a toast
to all of the queens who are fighting alone
baby, you're not dancin' on your own
Can't live without me, you wanna, but you can't, nah-nah-nah
think it's funny, but honey, can't run this show on your own I can feel my body shake, there's only so much I can take I'll show you how a real queen behaves (oh)
No damsel in distress, don't need to save me once I start breathing fire, you can't tame me and you might think I'm weak without a sword but if I had one, it'd be bigger than yours
If all of the kings had their queens on the throne we would pop champagne and raise a toast to all of the queens who are fighting alone
baby, you're not dancin' on your own
Disobey me, then baby, it's off with your head
gonna change it and make it a world you won't forget (oh)
No damsel in distress, don't need to save me
once I start breathing fire, you can't tame me
and you might think I'm weak without a sword
but I'm stronger than I ever was before
If all of the kings had their queens on the throne
we would pop champagne and raise a toast to all of the queens who are fighting alone baby, you're not dancin' on your own
In chess, the king can move one space at a time
but queens are free to go wherever they like
you get too close, you'll get a royalty high
so breathe in to feel alive
If all of the kings had their queens on the throne
Tejer me recuerda a las tres tejedoras (y esto me ha venido bien para saber que se llaman Moiras en la mitología griega). Lo cual me hace pensar en los dibujos que hizo Cris Ortega simbolizándolas en su libro Nocturna, del que os dejo una imagen abajo. De ahí, inevitablemente aparece esta canción. Tiene varias versiones, pero esta es sin duda mi favorita.
Curiosidad: ganaron Eurovisión en 1995.
[Versión en castellano arriba]
Weaving reminds me of the three weavers (and this has taught me that they are called the Moirai in Greek mythology). This, in turn, makes me think of Cris Ortega's drawings depicting them in her book Nocturna, an image of which I have included below. And from there, this song inevitably pops into my head. There are several versions, but this one is undoubtedly my favourite.
Cuando pensé en qué canción compartir basándome en esta primera palabra, esta fue la que me vino a la cabeza inmediatamente, y además me encanta empezar con una canción tan crítica. El bigote no hace referencia al cantante, pero os podéis imaginar por dónde voy si os fijáis en la letra. Si no, preguntadme.
Si os apetece, contadme qué os ha parecido y si la conocíais :) ( 👍💙👂 )
[Versión en castellano arriba]
When I thought about which song to share based on this first word, this one immediately came to mind, and I also love starting with such a thought-provoking song. The mustache is not the singer's, but you may guess what I mean if you pay attention to the lyrics. Otherwise, just ask me.
If you'd like, let me know if you like it and/or knew about it already :) ( 👍💙👂 )
[Verse 1] Armes (Armes) Deutschland (Deutschland) Kannst du deine Kinder sehen? Wie sie vor dem Abgrund Schlange stehen Krankes (Krankes) Deutschland (Deutschland) Kannst du ihre Angst verstehen Wenn sie schlafen gehen?
[Pre-Chorus] La, le, lu, nur der Mann im Mond schaut zu Wenn die armen Kinder schlafen, drum schlaf auch du La, le, lu und das kleine Herz friert zu Wenn die anderen Kinder fragen, wie viel hast du?
[Chorus] Sandmann! Sandmann! Mach die Lichter aus Die Wahrheit ist grausam Drum schenk mir einen Traum Sandmann! Sandmann! Komm zu mir nach Haus Streu mir Sand in meine Augen Und weck mich nie wieder auf
[Verse 2] Armes (Armes) Deutschland (Deutschland) Kannst du deine Kinder sehen? Wie sie langsam vor die Hunde gehen? Reiches (Reiches) Deutschland (Deutschland) Wann wird dir der Spaß vergehen Wann wirst du verstehen?
[Pre-Chorus] La, le, lu, nur der Mann im Mond schaut zu Wenn die armen Kinder schlafen, drum schlaf auch du La, le, lu und das kleine Herz friert zu Wenn die anderen Kinder fragen, wie viel hast du?
[Chorus] Sandmann! Sandmann! Mach die Lichter aus Die Wahrheit ist grausam Drum schenk mir einen Traum Sandmann! Sandmann! Komm zu mir nach Haus Streu mir Sand in meine Augen Und weck mich nie wieder auf
[Bridge] Trockenbrot macht Wangen rot Der Junge lebt in großer Not Er schrie sich schon die Lungen wund Der Hunger brennt im Kindermund Trockenbrot macht Wangen rot Doch jeder sitzt im eigenem Boot Ich zeig dir jetzt was Wohlstand ist Im Land, das seine Brut vergisst
[Chorus] Sandmann! Sandmann! Mach die Lichter aus Die Wahrheit ist grausam Drum schenk mir einen Traum Sandmann! Sandmann! Komm zu mir nach Haus Streu mir Sand in meine Augen Und weck mich nie wieder auf